Deutsch
Einen VW-Bus von Zürich nach Norwegen chauffieren? Klingt im Grunde einigermassen unspektakulär. Wäre da nicht das finnische Lappland dazwischen, das im Februar unter einer dicken Schnee- und Eisdecke begraben liegt. Der Roadtrip geriet zum Härtetest für Mensch und Material. Bei Temperaturen bis zu 38 Grad unter dem Gefrierpunkt (etwas Kälteres habe ich in meinem Leben nie erlebt) zerbröseln die Plastikteile am Stativ wie Weihnachtskekse an Ostern und die LCD-Displays der Kameras beschliessen den Kältestreik. Jeder Atemzug ist ein Messerstich in die Lunge und die Cola auf dem Beifahrersitz gefriert, weil das Quecksilber des Thermometers selbst im Wageninneren nicht über Null klettert. Wie sich die Einheimischen gegen den Frost wehren, konnten wir auf der Autofähre von Norddeutschland beobachten: mit den während Hamsterkäufen erworbenen Vorräten an Bier und Schnaps. Wie würde Obelix sagen? Die spinnen, die Finnen.
English
Drive a Volkswagen Bus all the way up from Zurich to Norway doesn't sound particularly spectacular. If there wasn' t Finnish Lapland in between which in February is deeply covered by snow and ice. The roadtrip became a rigorous endurance test for man and machine. Plastic parts of tripods crumble away and the LCD displays of cameras freeze as does the bottle of Coca Cola even inside the car. Every breath hurts in the lungs. How do the locals struggle the chill? They hoard beer and schnaps as we could experience on the ferry in northern Germany. What would Obelix say? These Finns are crazy!